"EL
CASTILLO DE TAURANZA, EL CASTELL DEL
TORMASAL (ALCALÀ DE XIVERT, CASTELLÓN)".
UBICACIÓN:
El castillo del Tormasal es una construcción castrense de origen medieval y un
lugar casi desconocido, por estar construido en un lugar recóndito y apartado
de viales importantes, las ruinas de esta arcaica construcción enigmática, se
hallan encaramadas en la margen derecha del río San Miguel, antiguo río Segarra
o también llamado río de las Cuevas. Las ruinas del castillo, se encuentran
frente a la ermita de San Miguel de Alcalá de Chivert.
EXPOSICIÓN:
El nombre de este castillo podría ser el de Tarauzam o Tauranza, nombre citados
en documentos antiguos con referencias a este territorio. El recinto del pequeño
castillo dispuesto en forma alargada, se extiende a lo largo de una montaña con
acantilado. La altitud del lugar es de unos 120 metros sobre el nivel del mar.
El nombre toponímico que popularmente recibe el lugar es el de Tormasal. Desde
ese lugar se observa el cauce del río y el conjunto de los caminos que
circundan esta ubicación.
HISTORIA:
Antiguamente
dependía del castillo de Miravet.
Era un
castillo de frontera del castillo de Miravet por el margen norte.
En 1233
el Obispado de Tortosa reconquistó estas tierras.
Más
tarde, en 1245, las tierras del castillo de Tarauzam o Tauranza pasaron a ser
propiedad de los Templarios del Castillo de Xivert.
DESCRIPCIÓN:
El castillo
sólo presenta o posee un recinto. Es de fábrica de mampostería. Dispone de una
torre barbacana. Una parte de un lienzo de muralla es de más calidad que la
Torre de Homenaje y se considera de características medievales. Para Vicente
Forcada, la cerámica encontrada en el lugar presenta también características
medievales.
En la
actualidad, las ruinas están muy derruidas y en muy mal estado, por haber sido
frente de guerra y haber sufrido bombardeos de artillería en la guerra civil
1936-39.
ADDENDA:
RAHAL ALUBRECATI.
BIBLIOGRAFIA:
- Direcció
General de Patrimoni Cultural Valencià .
- Prades
Bel, Juan Emilio (2007): “El “Castellet” una torre de güaita al cim del
“Raspall” (Torreblanca)”. CEM nº 77, 2007.
- Roca
Traver Francisco A. (1988): “Noticias Históricas de Torreblanca”. Castellón
1988.
- Cámara
Muñóz, Alicia: Los guardianes del mar: fortificaciones, torres, atalayas en la
costa valenciana (s.XVI)”. UNED.
- Forcada
Martí, Vicente (1992): “Torres y castillos de la provincia de Castellón”. 1992.
LA
PERDURACIÓN DE UN TOPÓNIMO DE LA VIA AUGUSTA: LUBRICATUM / RAHAL AL-LOBRECATI/TURRIS
DE LUPRICATO
Por
ENRIQUE A. LLOBREGAT
Esta nota
es fruto del azar más peregrino. De una parte el análisis de un topónimo de la
calzada romana registrada por el Ravenate de cara a la preparación de un
estudio (1); de otra una lectura de A. Poveda en la que aparecían unos
gentilicios curiosos por su referencia clara a mi propio apellido. En principio
nada llevaba a comunicarlos salvo una cierta curiosidad por lo raro que a veces
es fructífera. Ella me llevó de la mano de Poveda, a consultar algunos datos
más con Guichard que me proporcionó una vía clave para seguir adelante en la
encuesta. En fin, una vez elaborada la hipótesis, J. Gil me ayudó mucho con su
conocimiento geográfico de las tierras de Castellón y con el aporte de
subsidios bibliográficos. Vaya a Pierre Guichard, a Ángel Poveda y a Pepe Gil
mi agradecimiento por su capital ayuda. La exploración no está conclusa, pero
con lo allegado hasta el momento pienso que se puede hacer una primera y
apresurada exposición cuyo principal fin es el de despertar en los lectores que
posean alguna información el deseo de terciar en el tema con lo que todos
saldremos ganando, historiadores de la antigüedad romana hispánica, arabistas y
medievalistas así como los afectos a la geografía antigua e incluso a la
toponimia.
EL
TRAZADO DE LA VÍA SEGÚN EL ANÓNIMO DE RAVENA
Lo he
reestudiado recientemente (2) y tan sólo me voy a detener en el análisis de la
mansión Rubricatum / Lubricatum. Paralelizable con la Roubrikata de Ptolomeo
(II, 6, 72) la toponimia posterior hace fuerza sobre la forma Lubricatum, y aun
Laubrícatum, como figura en la Geographia de Guido. Precisamente esa forma nos
conduce -conociendo el topónimo posterior- a una fuente islámica para Guido y
aun para el Ravenate ya que la inicial Lau nos muestra la posibilidad de una
lectura latina de un topónimo escrito en caracteres árabes que comenzaría por
lam waw, lo que daría pie, en un lector no avezado a transcripciones como Lu-,
Lo-, o incluso Lau. Precisamente Lubricatum / Rubricatum es una de las
mansiones de la vía romana que por su aparición tardía en los textos plantea
fuertes problemas de identificación a los autores, que se inclinan por un
topónimo desplazado que aludiría a tierras cercanas al río Llobregat
(Roubríkatos potamos) en opinión de Roldan (3) o a una no-identificación
apoyada en la alteración del orden de los topónimos de la vía (4) que dice
textualmente que es un lugar de «difícil localización». Efectivamente, la lista
de topónimos del Ravenate a partir de Dertosa muestra alteraciones de orden,
quizá debidas a incuria de los copistas, pero que son -al parecer- bastante
evidentes. Es un factor más que contribuye a la dificultad de la reducción y a
la falta de un tracto sucesivo de topónimos que por primera vez se insinúa en
esta nota.
BIBLIOGRAFIA:
(1) E.A. LLOBREGAT, Relectura del Ravenate: dos calzadas, una mansión
inexistente y otros datos de la geografía antigua del País Valenciano,
Lucentum, II, 1 983, 225-42. Ibíd. La geografía antiga valenciana i «l'Anónim
de Ravenna»; notes de lectura, L'EspMI, 17/18, 1 983, 99-111. (2) Videnota 1. 1
03
UNA CLAVE
DE LOCALIZACIÓN: EL RAHAL ALUBRECATI.
En un
reciente artículo, Poveda aludía a unos moros que figuran en el «Repartiment»
de Mallorca y que procedían de un Rahal Alubrecati (5). A mayor abundamiento
señala que rahal hay que entenderlo en el sentido de parada, jornada o
descanso, lo que se avenía perfectamente con la posta de la vía romana y la
mansio Lubricati quedaba calcada semánticamente por el rahalal-Lubrecati.
Señalaba además que este lugar se encontraba en un área comprendida entre
Alcalá de Xivert y Burriana. La comprobación del dato me vino tras un despojo
lento de los índices de la edición Ferrando del «Repartiment» de Valencia (6),
sensiblemente mejor que las anteriores y contemporáneas que pecaban en el
último caso de excesivo aragonesismo. Entre los habitantes de la ciudad
encontramos un discreto grupo de gentes que, por su gentilicio, provienen de
aquel lugar. Hay un Abdalla Lobrecatí (1611, 3670), un Aly Lobrecatí (1 526, 1
527), un Mahomat Alquinet Lobrecatí (3627) o incluso un simple Lobreccatí
(3288).
BIBLIOGRAFIA:
(3) J. M. ROLDAN, Itineraria Hispana, Valladolid, 1975. (4) J. G. MORÓTE, El
trazado de la Via Augusta desde Tarracone a Cartilágine Spartaria. Saguntum, Papeles
del Laboratorio de Arqueología de Valencia, 14, 1979, 139 ss. Cf. ibíd. el
manuscrito de la Memoria de Licenciatura, que he podido consultar por gentileza
del autor, en el que se hace la afirmación citada. (5) A. POVEDA, Toponimia
árabe musulmana efe Mayúrqa. Awraq, 3, 1980, 98 ss. (6) Llibre del Repartiment
de Valencia, edición dirigida por A. FERRANDO FRANCÉS, Valencia, R. Vicent,
1979.
LA
PERDURACIÓN DE UN TOPÓNIMO... / LLOBREGAT.
La
evidencia no dejaba lugar a dudas y a mi juicio parece lícito de momento y
dentro de la hipótesis- identificar el topónimo tardo-romano con el rahal
al-Lobrecatí de los repartimientos de Mallorca y Valencia. El emplazamiento
geográfico del topónimo quedaba, de todas maneras, en el aire. A tal fin me
dirigí a Pierre Guichard que tenía documentación sobre el topónimo según me comentó
Poveda. Con su gentileza acostumbrada respondió a vuelta de correo, indicándome
un documento del rey don Jaime en que había una mención relacionable con el
lugar que me inquietaba. Se trata de la donación que hizo el rey al obispado de
Tortosa en 27 de abril de 1225 (esto es antes de la conquista) de los castillos
de Mirabet y de Zúfera y de sus respectivos territorios (7). Seguidamente copio
la parte geográfica del texto del documento que es la que nos interesa en este
asunto: «... damus... in perpetuum ad habendum et possidendum dúo castra,
videlicet castrum Mirabeti et castrum Cufere, quorum affrontaciones taliter
terminantur: includunt quidem isti termini omnia et tota montanea de Abinzulus
et vadunt alatalaya de Aliub Abenzugaya et de Abenirrabe usque ad turrem de
Lupricato et usque ad mare et de mari usque ad Coves et de Coves sicut vadit
via maior usque ad Tauranza et vadunt usque ad Almaiexer et de Almaiexer usque
ad Penes et de Penis usque ad Rafalvazir et de Rafalvazir usque ad Gaidenes ed
de Gaidenes ad Euxer usque ad Zuferam et sic revertuntur ad Mirabetum...». Hay
que destacar, antes de entrar al análisis de los topónimos, la mención de la
Via Maior que nos pone en el ámbito de la calzada romana a mi juicio y al de
otros autores mejor conocedores que yo de la geografía castellonense y de su
documentación medieval (8). Con cartografía de diferentes escalas, busqué en
vano, alguno de los topónimos presentes en la donación. Todos ellos habían
desaparecido con los años y salvo Coves, que evidentemente aludía a Coves de
Vinromá, ninguno de los otros era identificable. Estaba además la noticia de
Poveda, de hallarse el emplazamiento del rahal lobrecati entre Burriana y
Alcalá, lo que aún complicaba más el análisis. Busqué después en la
bibliografía, con escasa fortuna. Sin embargo, un estudio de M. Betí (9) daba
alguna luz aunque quizá no toda la que hiciera falta. Publicado en 1921, no
debe de haber habido muchas aportaciones sobre el tema ya que en época reciente
otro artículo de F. Roca Traver reproducía lo esencial del mencionado sin
modificación alguna (10).
BIBLIOGRAFIA:
(7)
Documentos de Jaime I, I, 66. Edición A. CABANES y A. HUICI, Valencia, Anubar,
1976, 137.
(8) F.
ESTEVE GALVEZ, El abrigo rupestre del Assud d'Almazora y su yacimiento
arqueológico. Archivo de Prehistoria Levantina,
XII, 1969, 45: «este último pasó a ser la Vía Augusta... via maior de que
hablan documentos medievales».
(9) M.
BETI, El castillo de Mirabet y sus sufragáneos. Boletín de la Sociedad
Castellonense de Cultura, II, 1921, 186-87,300-303,
(10) F.
ROCA TRAVER, El origen de un nombre: Torreblanca. La primitiva iglesia de San
Francisco. Revista de Fiestas de Torreblanca.
Análisis
de la donación del rey don Jaime
Seguiré
punto por punto las atribuciones de M. Betí que de entrada explica
que el distrito de Mirabet ocupaba el castillo de Albalat, la villa de Cabanes y
los lugares de Benlloch y de Torreblanca. Por lo que hace a los topónimos
individuales identifica y reduce la montaña de Abinzulus a la parte
oriental del desierto de las Palmas, con dudas. Abenibarre lo paraleliza
con una
Subarra mencionada en las cartas pueblas de Benlloch y de Vilianueva. Por lo
que hace a la Turris de Lupricato «creemos que es esta torre la actual
Torreblanca». Coves, «se refiere a la frontera del término general de Coves y
por tanto la de Villanueva». Almaiexer figura con el nombre de Almediexer que
es uno de los límites de la carta puebla de Vilianueva.
- Penes (peñas
a su juicio) lo identifica, con dudas, con la sierra de En Garcerán.
- Rafalvazir
es un poblado de la Vall d'Alba. Gaidones sería el monte Gaidó, a
poniente de Cabanes.
- Euxer sería el valle donde está el santuario
de Les Santes, en término de Cabanes. F. Roca añade como novedad que Almaiexer
es la partida de Almedíxer, del término de Torreblanca y también
se muestra convencido de que la Turris de Lupricato sea la actual
Torreblanca. El área así descrita es relativamente homogénea y podría formar un
conjunto coherente. Se podría enclavar entre las actuales Coves de Vinromá, Alcalá
de Xivert, Vilanova d'Alcolea, Valí d'Alba, Cabanes, Orpessa y Albalat. Pero
los conflictos y las complicaciones surgen cuando intentamos seguir
una delimitación de acuerdo con el orden de las menciones del documento de
donación de don Jaume y apoyándonos en las atribuciones de mossén
Betí. Desde la montaña de Abinzulus que quedaría a levante de la línea entre
Borriol y la Puebla Tornesa va a Benlloch y Vilianueva de Alcolea. De aquí a
la ignota torre de Lupricat -que no puede ser Torreblanca porque ha de estar
sobre la vía romana del interior- y que no tiene aún reducción exacta. De esta
torre va al mar, un dato más que no conviene a la reducción de Torreblanca, y
desde la mar a Coves (de Vinromá). Desde allí, siguiendo la vía romana (sicut
vadit via maior) a Tauranza (?) y Almaiexer, dentro del término municipal de
Torreblanca según Roca. El último tramo de esta delimitación sigue por la
sierra de En Garcerán, el monte Gaidó y Euxer, ambos en término de Cabanes. Sea
por lo hipotético de muchas de las reducciones o porque están claramente
erradas las identificaciones, la línea que sobre el mapa se puede trazar
siguiendo estos puntos es caótica e informe. Amén de que no ayuda nada en la
búsqueda del emplazamiento de la Turris de Lupricato.
Una
hipotética identificación: Mapas en mano y con el trazado de la vía que está bastante
bien analizado en sus líneas generales por Moróte, que recoge con precisión
toda la perduración de un topónimo... / Llobregat la bibliografía anterior (11)
aparece un lugar con yacimiento romano y con un topónimo evocador: L'Hostalot.
Muñoz Cátala nos señala el lugar y hace especial hincapié en su importancia
(12) como yacimiento romano, emplazado dentro del término de Villanueva de
Alcolea, junto a la carretera de Castellón a San Mateo. Normalmente se atribuye
a este lugar otra reducción toponímica, lo que no sería óbice para emplazar
aquí Lubricatum y buscar otro lugar para Hildum. No obstante, todo está en el
aire, y sólo una profundización en los topónimos de la donación de los
castillos de Mirabet y Zufera, en la cual sigo trabajando, nos podrá dar alguna
luz sobre el tema. Quede por el momento la propuesta de identificación entre
los tres topónimos: la bajorromana Lubricatum, el altomedieval Rahal
al-Lobrecatí y la turris de Lupricato. Si se acepta la ecuación, la reducción a
lugar o despoblado actual será factible en la medida que se pueda afinar la
topografía descrita en el documento o si se encuentra algún otro subsidio que
complemente e ilustre lo ya conocido. En ello estoy por el momento y ya habrá
ocasión de volver sobre el tema en estas páginas cuando existan suficientes
novedades.
(11) O.c
nota 4.
(12) A.
MUÑOZ CÁTALA, Algunas observaciones sobre vías romanas de la provincia de
Castellón, Archivo de Prehistoria Levantina, XIII, 1972, 149.
ARCHIVO: